Título: Em Português se Faz Favor
Autor: Helder Guégués
Editora: Guerra & Paz Editores
Classificação: 4 Estrelas
Assim que vi a divulgação deste livro fiquei interessada pois acho sempre uma mais-valia, aprendermos a falar e escrever correctamente a nossa língua. E com o apoio da Guerra & Paz Editores foi possível ler já o livro.
Na nossa vida, facilmente nos deparamos com palavras mal-escritas, umas quer por serem palavras semelhantes na grafia ou na pronúncia, outras mesmo por "erro".
Neste livro, Helder Guégues, compilou vários erros típicos, quer na forma escrita, quer oral, fazendo uma pequena explicação.
Para cada exemplo, Helder Guégués, mostra-nos o erro, recorrendo a exemplos da própria comunicação social ou noutros livros, e baseando-se em fontes, explica-nos a forma correcta da palavra. No entanto, nem sempre achei as explicações muito acessíveis, bem como o tom, algo sarcástico, nem sempre me agradou. E julgo que, em algumas situações, teria sido preferível uma explicação mais simples, que fosse de fácil entendimento para a generalidade dos leitores.
Encontrámos vários erros, uns mais comuns do que outros, nomeadamente o típico "Há meses" que muitas pessoas insistem em continuar a escrever e dizer mal "Há meses atrás. E sim, este já sabia, aprendi, há uns anos, no programa da RTP Cuidado com a Língua.
Outro aspecto muito útil é o índice alfabético e remissivo que consta no final e que nos permite consultar com rapidez determinada palavra, ou palavras.
No entanto, é um bom livro e útil para termos sempre perto de nós e consultarmos sempre que tivermos dúvidas.
Nota: Este livro foi-me disponibilizado pela editora, em troca de uma opinião honesta.
Também fiquei com curiosidade em ler este livro, quando vi a divulgação. Acho a ideia muito útil. É pena o tom sarcástico. Estaria o autor a tentar ser engraçado ou snob? Hum...
ResponderEliminarGostei da tua opinião :)
beijinhos
Olá Sofia!
EliminarEste tipo de livros são bastante úteis e por isso acho que são sempre bons de se ler, mas realmente este tom dito "humorístico" não me agradou.
Obrigada =)
Beijinhos
Estaria o autor a tentar ser engraçado ou snob?
EliminarSe alguma vez frequentou os blogues do Sr. Guégués, saberá que o tom dele é sempre arrogante, peremptório, pedante, papalino aliás. Parece-me um daqueles pobres diabos que passa o dia inteiro a procurar erros na internet para os esfregar na cara dos outros, por uma qualquer satisfação que qualquer outra actividade - jogging, xadrez, romances, sexo - não lhe proporciona. Um quidam meijengro que, para se sentir especial, descobre erros em romances de Mário de Carvalho, Camilo e outros, apenas para poder bradar sobre como é tão mais esperto do que Mário de Carvalho, Camilo e outros. Nunca escreverá um grande romance, não deixará nada de valioso, mas ao apontar um errito num julga alçar-se à peanha dos autores. É um desgraçado inofensivo, mas nem por isso merece dinheiro e atenção. Com as alternativas no mercado - manuais destes andam por aí aos magotes - não há razão para alimentar o ego dele.
Boa tarde Luiz,
EliminarPor acaso, eu não conheci os blogues e realmente depois fui espreitar, mais por curiosidade, e realmente o tom é o mesmo que Guégués usa no livro. E tal como comentei na minha opinião, foi algo que não me agradou.
No entanto, julgo que este tipo de livros, sejam de que autor for, são sempre úteis para todos.
Olá Tita,
ResponderEliminarParece ser um escritor polémico, se é que se pode considerar escritor.
Pelo que refere o Luiz é um pobre coitado que anda sempre à procura dos erros dos outros, se assim é, detesto este tipo de pessoas. Acho-as arrogantes. e coitadas até tenho pena delas, não têm mais nada que fazer a não ser ver o mal dos outros em vezde ver o seu próprio mal.
Beijinhos e boas leituras,
Olá Carla,
EliminarSegundo percebi, Guégués é principalmente revisor de revisão (acho que é este o nome).
Tal como já referi, não gostei do tom utilizado. No entanto, acho este tipo de livros, sempre interessantes e úteis, pois muitas vezes até estamos a falar ou escrever mal e nem sabemos, pois o "erro" já é quase normal, como por exemplo o "rinque" e "ringue".
Mas claro, é sempre preferível fazer o tipo de correcções que Guégués faz, com educação e sem "manias de superioridades".
Beijinhos
Parece um livro bastante útil sem dúvida... embora tenho ficado com a ideia (depois do que li) de que falta alguma humildade ao autor...
ResponderEliminarOlá Femme Trivial
EliminarSim, efectivamente o tom usado tende a mostrar um pouco, tal como referes, a falta de humildade, mas apesar disso, considero um livro útil, tal como outros livros deste género =)
Beijinhos
Olá Tita
ResponderEliminarO livro parece interessante mas não sou grande fã de sarcasmo, para não dizer que não gosto nada.
Beijinhos e boas leituras
Olá Sara,
EliminarRealmente o tom do livro pode afastar alguns leitores. A mim também não me agradou. Mas acho sempre útil e interessante saber mais sobre a língua portuguesa =)
Beijinhos